大型电视纪录片《鸠摩罗什》在甘肃武威开机 再现“佛教八宗之祖”传奇
来源:中国佛教图片艺术网   发布时间:2017-06-12   点击率:

1.jpg

1987年央视版《红楼梦》中妙玉的扮演者姬玉(前左一)出席开机仪式,
她将在片中扮演鸠摩罗什的母亲

  中国佛教图片艺术网甘肃讯日前,“一带一路”题材大型电视纪录片《鸠摩罗什》在古凉州——甘肃省武威市鸠摩罗什寺举行开机仪式,这部经过三年筹备,一年前期走访考察的的纪录片正式进入拍摄阶段。鸠摩罗什,这位生长于古丝绸之路上的高僧大德、翻译学鼻祖历经磨难、舍身传法,但目前国内外尚无一部独立、完整的影片反映其一生的辉煌,该纪录片预计年底前拍摄完成并上映,届时,将再现距今1600年前“佛教八宗之祖”的传奇。
  
  鸠摩罗什,祖籍天竺,出生于西域龟兹国(今新疆库车),自幼天资超凡,七岁随母出家,曾游学天竺诸国,遍访名师大德,深究妙义,博通大乘、小乘。史载,后凉建国初年,太祖吕光取西域高僧鸠摩罗什到达凉州,此后十七年间,鸠摩罗什在凉州弘扬佛法、学习汉文,后秦弘始三年(401年)入长安,至十一年(409年)与弟子译成《大品般若经》、《法华经》、《维摩诘经》、《阿弥陀经》、《金刚经》等经和《中论》、《百论》、《十二门论》等论,总计翻译经律论传94部、425卷,与玄奘、不空、真谛并称中国四大佛经译家,赵朴初曾题诗赞曰:译经存舌思罗什,犯唯之躯念奘公。千古凉州豪杰地,故应天马自行空。
  
  《鸠摩罗什》纪录片总制片人黄庚泰表示,该片旨在通过现代影视手段展现鸠摩罗什的伟大业绩,凸显其在佛教传播、中国语言文字、中西文化交流中做出的重大贡献以及对后世产生的重要影响,为“一带一路”文化建设,为丝绸之路不同文明交流留存历史的见证,注入新的力量。
  
  担任该片编剧兼总导演的秦川认为,这部甘肃题材、西部风格、中国元素、国际表达的纪录片表现的是中外文化交流史上的重大事件,与当前热点——一带一路、向西开放、文化走出去、文化交流互鉴、民族团结、宗教和顺都不无关系。佛教经河西走廊传入中原大地,鸠摩罗什所起的作用举足轻重,是文化交流互鉴的范本。本片将展现大师对中国语言文字、文学艺术、音乐舞蹈、绘画等方面产生的影响,全方位记录、呈现这一历史事件又是当今一次文化交流互鉴的实践。
  
  中国社科院世界宗教研究所杂志社社长、《鸠摩罗什》纪录片总顾问黄夏年于开机仪式表示,古丝绸之路上走过的人无数,很多人默默无闻而终其一生,有的人像流星瞬间即过,而有的人则给后人留下了无尽的财富,鸠摩罗什就是丝绸之路上永不熄灭的明灯,作为世界文化名人、中国著名翻译家、佛教学者,他给中国文化留下丰厚遗产,并影响波及日本、韩国,以及欧美等地,至今还在惠泽人类。
  
  “古人曾经说过,佛教传入中国之前,西域丝绸之路上主要走的是一些为了追求汗血宝马和玉石的商人,佛教传入则开发了这条道路的文化交流功能,并且影响到整个后来的中国文化与中国社会。纪录片的拍摄与播放,一定会使更多人了解鸠摩罗什其人,以及他为中国文化与世界文化所做的贡献,必将成为‘一带一路’的文化亮点,而他留下的文化遗产,仍然会继续发出耀眼光芒,让我们得到更多精神享受。”黄夏年说,刚刚过去的“‘一带一路’国际合作高峰论坛”上,国家主席习近平说:“2000多年前,我们的先辈筚路蓝缕,穿越草原沙漠,开辟出联通亚欧非的陆上丝绸之路,打开了各国友好交往的新窗口,书写了人类发展进步的新篇章。‘一带一路’建设植根于历史,但面向未来;源自中国,但属于世界。”
  
  中国佛教协会副秘书长桑吉扎西同日表示,鸠摩罗什东行传法,促进了佛教中国本土化、民族化的过程,对中国的佛教哲学和教义形成起到了重大作用,还为日本、朝鲜、韩国、越南等国佛教立论和建派提供了的理论依据,纪录片可以让今人共同追忆、缅怀这位“一带一路”先行者、中外文化交流的友好使者。
  
  据悉,梁启超评价鸠摩罗什是“译界第一巨匠”,陈寅恪评价“其文精审畅达,为译之绝诣。”南怀瑾认为其“翻译的文学格调形成中国文学史上的文字般若。”金克木说:“在我国思想史上从东晋起的一段相当长的时期里,唯物论和唯心论的许多学派进行多次的公开辩论,出现了新的‘百花争鸣’的局面,不能不认为鸠摩罗什介绍印度哲学是这里面的一个重要因素。鸠摩罗什是我国宗教、哲学、文学的历史上起过极大作用的杰出的古代学者。”